János evangélium kommentár (16, 16-24)
Benedikt Schwank 2008.05.02. 09:36
Íme az ígért ujabb részlet a tudományosabb, enyémnél mélyebb kommentárból. Jó elmélkedést kívánok mindenkinek!
6. A búcsúzás fájdalma és a viszontlátás öröme (16, 16-24)
16, |
16 |
|
"Egy kis idő még, és nem láttok engem, |
|
|
|
de ismét egy kis idő, és majd viszontláttok engem." |
|
17 |
a |
A tanítványai közül egyesek ezt kérdezték egymástól: |
|
|
b |
"Mi az, amit mond nekünk: |
|
|
|
'Egy kis idő, és nem láttok engem, |
|
|
|
és ismét egy kis idő, és viszontláttok engem', |
|
|
|
és ez: 'mert az Atyához megyek'"? |
|
18 |
|
Így szóltak tehát: |
|
|
|
"Mi az a 'kis idő', |
|
|
|
amiről szól? |
|
|
|
Nem tudjuk, mit beszél." |
|
19 |
|
Jézus észrevette, hogy meg akarják kérdezni, |
|
|
|
és ezt mondta nekik: |
|
|
|
"Arról kérdezősködtök egymás között, |
|
|
|
hogy ezt mondtam: |
|
|
|
'Egy kis idő még, és nem láttok engem, |
|
|
|
de ismét egy kis idő, és viszontláttok engem.' |
|
20 |
|
Ámen, ámen, mondom nektek: |
|
|
|
Ti sírni és jajgatni fogtok, |
|
|
|
a világ pedig örülni fog; |
|
|
|
ti szomorkodni fogtok, |
|
|
|
de szomorúságotok majd örömre fordul. |
|
21 |
|
Amikor az asszony szül, szomorkodik, |
|
|
|
mert eljön az órája. |
|
|
|
De amikor megszülte gyermekét, |
|
|
|
nem gondol többé a gyötrelemre |
|
|
|
az öröm miatt, hogy ember született a világra. |
|
22 |
|
Így most titeket is szomorúság fog el, |
|
|
|
de ismét meglátlak majd titeket, |
|
|
|
és örülni fog szívetek, |
|
|
|
és örömötöket nem veszi el tőletek senki. |
|
23 |
|
És azon a napon (többé) már nem kérdeztek tőlem semmit. |
|
|
|
Ámen, ámen, mondom nektek: |
|
|
|
hogy amit csak kértek az Atyától |
|
|
|
az én nevemben, megadja nektek. |
|
24 |
|
Eddig nem kértetek semmit az én nevemben. |
|
|
|
Kérjetek, és megkapjátok, |
|
|
|
hogy örömötök teljes legyen!" |
A. Szövegkritikai szempontból a 16. vers még annak is feltűnik, aki csupán hallgatja az evangéliumot. A legtöbb embernek ugyanis ez a változat cseng a fülében: "... ismét egy kis idő, és viszontláttok engem; mert az Atyához megyek." [69] A befejező mondatot azonban a régibb, illetve a jobb kéziratok nem tanúsítják: így hiányzik a P66-ból, valamint a Codex Sinaiticus és Vaticanus szövegéből is. E befejezés a 17b-ből származik, amelyben azért fogalmazhatták meg kérdés formájában a tanítványok, mert Jézus a 14,28 és a 16,10 szerint már beszélt arról, hogy az Atyához megy. - E sok szóismétlést tartalmazó perikopa hagyományában egyébként számos egyéb változatot is fellelhetünk.
Filológiai szempontból ugyanebben a 16. versben két különböző igét találunk: az egyik a jelen időben álló, az e világi és egyszer véget érő látást jelölő theórein, a másik pedig a jövő idejű opszeszthe me, amely a megdicsőült Úr látására utal. A utóbbit - főleg az öröm érzékeltetése céljából - a "majd viszontláttok engem" kifejezéssel próbáltuk visszaadni. [70] Ám a német (és a magyar) nyelvben az ilyesfajta próbálkozások ellenére sem lehet megnyugtató módon érzékeltetni a kétféle látás különbségét. - A 21. versben tudatosan meghagytuk az eszkatologikus hangzású "gyötrelem" (thlipszisz) kifejezést, amely már a másolókban is megütközést keltett, mert többnyire a lüpé (szomorúság, fájdalom) szóval cserélték fel. Ugyanez a vers az öröm okát így fogalmazza meg: "mert ember született (egennéthé) a világra". János nem azt mondja, hogy "a világra (vagy világba) jött". Saját hatalmából, öntevékenyen Krisztus, az igazi világosság jön a világba, az ember azonban csak passzív módon beleszületik (Krisztus aktív világba jövésével kapcsolatban ld.: Jn 1,9; 3,19; 11,27; 12,46). [71] - Az asszony órája (21. v.) érkezőben van, amit az aorisztoszban álló élthen ige fejez ki. A 13,1-ben ugyanez az igealak szerepel, és most is az előbbihez hasonlóan fordítottuk. Az "eljövőben lévő óra" mindkét esetben ugyanarra a valóságra utal. - A 24. versben álló erős perfektumot (peplérómené) a "teljes legyen" kifejezéssel adtuk vissza.
B. A szinoptikusok csak egyetlen alkalommal utalnak a fájdalmas szülés képével a végső időre: "a vajúdás kínjainak kezdete mindez" (Mk 13,8). E kép voltaképpen ószövetségi eredetű (Iz 21,3; Jer 30,6; Oz 13,13; Mik 4,9-től), és a végső szükséghelyzet ábrázolására szolgál. Csak János alkalmazza a jézusi szenvedés és megdicsőülés leírására, amennyiben ezt az eseményt a tanítványok csoportja küszöbönálló fájdalomként és örömként éli meg.
C. Kérdés, hogy e részletben mit kell értenünk a "kis idő" vagy "rövid időtartam" utáni "viszontlátáson". Egyes szentírás-magyarázók úgy vélik, csupán a Feltámadott húsvét utáni megjelenéseire kell gondolnunk. Mások a szóban forgó verseket az Úrnak a végső napon való megjelenésére vonatkoztatják. Ám a János-evangélium sajátosságai közé tartozik, hogy kijelentései gyakran többértelműek: erre sok évvel ezelőtt egyik úttörő munkájában már Oscar Cull-mann is rámutatott. [72]
A 22-23. versek szavai olyan örömre utalnak, amelyet nem vesz el senki, és olyan állapotról beszélnek, amelyben már nincs nyitott kérdés. Ezekből inkább úgy látszik, hogy a parúzia utáni örök boldogságot kell szem előtt tartanunk, amelyből az Úr közelében részesülünk.
Más megfontolások azonban inkább a parúzia eszméje ellen szólnak: 1. A viszontlátás gondolata szempontjából a 14,18-21 és a 16,16-24 részlete világos párhuzamot alkot: az előbbiben azonban a tanítványok belső, hívő látásáról van szó, és nem az egész világ számára való megjelenésről, ami a parúziáról alkotott képhez jobban illene. - 2. A kérő ima, amelyre Jézus felszólít (24. v.), a parúzia után tárgytalan lenne.
Az is bizonyos azonban, hogy a "viszontlátás" kifejezést nem korlátozhatjuk csupán a húsvét utáni néhány megjelenésre. A 14,18-21-gyel való párhuzam ugyanis ezt a korlátozást sem javallja. Emellett a jézusi válasz (16,19-27) inkább olyan hosszan tartó állapotra utal, amely még az evangélium olvasói számára is időszerű (23. verstől). A tanítványok szinte méltatlankodó kérdezősködése arról, hogy mit kell érteni a rövid (mikron) idő kifejezésen, annak a közösségnek kérdését tükrözi, amelyben János evangéliuma keletkezett: mikor tér vissza az Úr?
A szülésre és az ezt követő örömre utaló kép (21. v.), valamint az elmenetel és a visszatérés szűkszavú bejelentése (16,28) látszólag a szenvedésnek azokra a közelgő napjaira vonatkozik, amelyek Jézus keresztre emeléséig és megdicsőüléséig tartanak. Nyilvánvaló azonban: túloznánk, ha a teljes szöveget is a szenvedésnek csupán e néhány napjára korlátoznánk.
A 16. fejezet többjelentésű szövegei leginkább a liturgia közegéhez illenek. A búcsúzásról szóló részletet először nagycsütörtökön olvassuk, és az Úr közelgő szenvedésére vonatkoztatjuk. Ám húsvéti időben is olvassuk, és ekkor inkább a Feltámadottól való elszakadásra emlékeztet bennünket. [73] Ha pedig az egyházi évtől eltekintünk, megállapíthatjuk, hogy a szükségben és üldözések között élő keresztények minden időkben éppen a szülési fájdalmakról szóló 21. versben találtak vigaszt önmaguk számára anélkül, hogy ellentmondásba kerültek volna a szerző által szándékolt többféle mondanivalóval.
D. Az anyák szülési fájdalmával kapcsolatos kép az Ószövetségben viszonylag gyakran szerepel. Néhány előfordulási helyéről már a B pontban beszéltünk. E kép a holt-tengeri írásokban sem ismeretlen. [74] A Mk 13,8 említett utalásától eltekintve azonban nem találjuk meg a szinoptikus evangéliumokban. Más a helyzet viszont a levelekben. Pál egyik legrégibb írásában ezt olvassuk: "Ami-kor azt mondják: békesség és biztonság, akkor tör rájuk hirtelen a végső romlás, mint a fájdalom a várandós asszonyra; és nem fognak megmenekülni" (1 Tessz 5,3). A Rómaiakhoz írt levélben (8,22) Pál így változtatja meg a képet: "Hiszen tudjuk, hogy az egész teremtett világ együtt sóhajtozik és együtt vajúdik mind ez ideig." A szülésnek ez az ősi képe csak a Jel 12,1-2-ben kap sajátosan keresztény, egyháztani és krisztológiai értelmezést: [75] "Ekkor nagy jel tűnt fel az égen: egy asszony a napba öltözve, és a lába alatt a hold, a fején pedig tizenkét csillagból álló korona; várandós volt, és vajúdva, szüléstől gyötrődve kiáltozott." Ezután a Jelenések könyvének szerzője határozottan utal a gyermek-Krisztusra (5. v.), majd a 17. versben valamennyi hívőre is, akinél "meg-van a Jézus bizonyságtétele".
E háttéri szövegek ismeretében, amelyek az asszony szülési fájdalmainak képével ábrázolják a szükséget és a fájdalmat, világossá válik a 21. vers egyedülálló volta. Elérkezik ugyan a "gyötrelem", de ez már az újszülött gyermek feletti öröm állapotára is utal. A vers végső fokon a pászka misztériumára vonatkozik, amelyben a fájdalom és az öröm elválaszthatatlanul összetartozik.
|